Terminologie

Deși managementul terminologiei a fost oarecum ignorat, sau înțeles numai de practicieni, din ce în ce mai multe companii aleg să construiască propria bază terminologică, prin care să ofere o comunicare consecventă cu audiențele lor. În plus, managementul terminologiei permite comunicarea acelor valori și calități, care deosebesc produsele de cele ale concurenței.

De ce e important să gestionăm terminologia:

1. Consecvență. Indiferent că gestionăm documente monolingve, stabilirea !limbajului nostru ne va permite să redactăm documente consecvente terminologic.

2. Acuratețe. Gestionarea terminologiei pentru traducere garantează ca fiecare termen va fi tradus la fel, în orice document și orice limbă.

3. Timp de traducere mai scurt. S-a demonstrat că existența unei baze terminologice bine alcătuite reduce timpul de traducere cu până la 40%. Astfel, traducerile vor fi disponibile mai repede.

Pot să ajut companiile să creeze o bază terminologică, care să susțină demersurile de:

1. Comunicare.

2. Traducere.

3. Redactare de documentații.

4. Traininguri.

Contactează-mă pentru:

- Traduceri tehnice

- Localizare de aplicații și site-uri web

- Terminologie

- Consultanță

  • hypertherm-logo-transparent
  • Aer_Conditionat_Daikin traduceri
  • toshiba aer conditionat
  • Bausch-Lomb_Logo
  • covidien medical translations
  • huawei-logo-1
  • opel logo
  • Chevrolet_logo
  • Saab-Group-logo
  • volvo logo
  • Volvo construction logo
 

CONTACTEAZĂ-MĂ